Y?si?se apaga la?luna, y si?se van las estrellas
的剧
非常
,哥哥画面的

声直接在我耳膜边
爆开。方才进来的那扇铁门被
阵爆
掀飞了,气
浓烟散去,淡绿
的
眸与同样映着荧
的
口逐渐变得清晰。
你已忘了我,遗忘了我
2020.06于Revolución Cocktail
不会让我将你遗忘
不会让我将你遗忘
→
也许是我理所当然
认为你将
现在我的
命
Que no me deja olvidarte
Que me olvidaste, que me olvidaste
《La Bella y La Bestia》- Reik/Morat
也把面前的小酌直接刮倒了。
Ese mensaje en la botella
瓶子
的那张纸条
声。
也许她
现的痕迹会被抹去
Que me olvidaste, que me olvidaste, eh-eh
Esa canción que me recuerda
在你
现时勾起回忆
我为她创作的音乐悄然无声
Recuerdos de cuando llegaste
「这是?」
Tal vez se borren sus huellas
Tanto dolor en una foto
你留
的那
衣服
也许,这篇关于野
的故事
Ese vestido que dejaste
呈现效果也很好,应该归类于……拟真吧?」
Y no me deja olvidarte
……?
她拿
咖啡壶重新为我续杯。液面开始泛起
朵朵涟
,伴随着淡淡的轰隆
提醒着我的那
歌
Tal vez termine esta historia de una bestia
如果月亮隐
,星辰消散
而你已然将我遗忘我
并且不会让我将你遗忘
Te duele más porque me dicen
「不,角
扮演。」
Y no me deja olvidarte
——完
Y si se calla la música que me inventé por ella
坚信着永远不会有别离
张饱
痛苦的照片
不会让我将你遗忘
也许今晚便将终止这份禁恋
Sin su bella que me obliga a no dejarte
Y no me deja olvidarte
将不会以她的离去作为结
Tal vez se acabe esta noche
Y no me deja olvidarte
不会让我将你遗忘
Quizás fui yo el que di por hecho que ibas a estar en mi vida
Y no me deja olvidarte (Oh-oh, oh)
关于你的消息让我愈
痛心
的剧







浓烟散去,淡绿




你已忘了我,遗忘了我
2020.06于Revolución Cocktail
不会让我将你遗忘
不会让我将你遗忘
→
也许是我理所当然




Que no me deja olvidarte
Que me olvidaste, que me olvidaste
《La Bella y La Bestia》- Reik/Morat

Ese mensaje en la botella
瓶子

声。
也许她

Que me olvidaste, que me olvidaste, eh-eh
Esa canción que me recuerda
在你

我为她创作的音乐悄然无声
Recuerdos de cuando llegaste
「这是?」
Tal vez se borren sus huellas
Tanto dolor en una foto
你留


也许,这篇关于野

Ese vestido que dejaste
呈现效果也很好,应该归类于……拟真吧?」
Y no me deja olvidarte
……?
她拿



提醒着我的那

Tal vez termine esta historia de una bestia
如果月亮隐

而你已然将我遗忘我
并且不会让我将你遗忘
Te duele más porque me dicen
「不,角

Y no me deja olvidarte
——完
Y si se calla la música que me inventé por ella
坚信着永远不会有别离


不会让我将你遗忘
也许今晚便将终止这份禁恋
Sin su bella que me obliga a no dejarte
Y no me deja olvidarte
将不会以她的离去作为结

Tal vez se acabe esta noche
Y no me deja olvidarte
不会让我将你遗忘
Quizás fui yo el que di por hecho que ibas a estar en mi vida
Y no me deja olvidarte (Oh-oh, oh)
关于你的消息让我愈
